форум-фотоальбом КИТАЙ - СРЕДИННАЯ ИМПЕРИЯ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Книги

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Читали ли вы книгу Цао Сюэ-циня  " Сон в красном тереме" 1724—1764 ("Хун лоу мэн") ?   Это величайшее произведение китайской прозы .
"Сон в красном тереме" изданный в 1792 г. неоднократно запрещался правительством как "первый в ряду развратных книг". Цао Сюэ-цинь — потомок знатной семьи: его прадед, дед и отец занимали высокий наследственный доходный пост инспектора императорских текстильных мастерских. Император Кан-си благоволил к деду будущего писателя и во время своих поездок на юг четыре раза останавливался в его доме. Но после смерти Кан-си семья Цао подверглась опале, имущество ее было конфисковано, и в 50-х годах Цао Сюэ-циню пришлось переехать в горную деревушку поблизости от Пекина, где он жил в бедности и писал свой роман. Он успел написать первые 80 глав, остальные 40 были дописаны Гао Э - будущий член Академии Ханьлинь, ареопага учёного сословия  (видимо, по наметкам, которые оставил Цао Сюэ-цинь). Многие исследователи подчеркивают автобиографический характер романа: судьба рода Цзя (в двух дворцах которого протекает действие романа) сходна с судьбой семьи автора "Сна в красном тереме". Писатель прямо говорит, что ему самому пришлось пережить когда-то "период чудесных снов", поэтому он и решил "поведать миру "Историю камня", скрыв подлинные события и факты", просто рассказать о "девушках минувших дней", "излить свою душу". Такое исповедальное обращение к читателю непривычно для китайской прозы.

Скачать: Сон в красном тереме 1 т.
               Сон в красном тереме 2 т.
               Сон в красном тереме 3 т.   
Если скачать не сможете, напишите. Обновлю ссылочку

2

Г. Харрер "Семь лет в Тибете"

Генрих Харрер - австрийский альпинист, исследователь и тибетолог
Проделав огромный путь через Гималаи, Харрер и его друг Петер Ауфшнайтер в феврале 1946 года пришли в Лхасу. Харреру суждено было пробыть в Тибете семь лет. Он стал близким другом и советником юного Далай-ламы. После захвата Тибета китайскими войсками в 1950 году, Харрер вернулся в Австрию. Здесь он написал свою знаменитую книгу «Семь лет в Тибете», которая была переведена на 53 языка. Она была экранизирована в (1997 г.), Жан-Жаком Анно (в роли Харера снялся Брэд Питт).

Семь лет в Тибете: Мемуары. Автобиографическую книгу читаем здесь

Сайт о музее Харрера

3

Тьюсдей Лобсанг Рампа — имя, под которым популярный английский писатель Кайрил Генри Хоскин(1910—1981) писал многочисленные книги об эзотерике, мистике и оккультизме. Настоящее имя писателя было скрыто, и читательский мир воспринимал его как реального тибетского ламу с детально описанной в книгах биографией. В 1948 Хоскин легально изменил имя на Карл Куон Суо прежде, чем взять имя Лобсанг Рампа.
НО! Детектив Клиффорд Бьюрджес проведя расследование, выяснил, что Хоскин никогда не был в Тибете и не говорил по тибетски. Результаты расследования были опубликованы в газете Дейли Мэйл в феврале 1958 г. Таким образом всё написанное Лобсангом Рампа не более чем вымысел с вплетением некоторых достоверных фактов.
Итак, скачать, а затем и почитать художественную литературу о выдуманном тибетском мудреце Лобсанге Рампе можно здесь

4

Ланьлинский насмешник "Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй"

http://s59.radikal.ru/i165/0902/1c/3ed82e91cb41.jpg

"Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй" - замечательный образец описания нравов китайского средневекового общества, созданный неизвестным автором в конце XVI века под псевдонимом Ланьлинский насмешник. 
Описание ведется вокруг главного героя в богатом доме, где происходит большинство сцен романа.   Герой романа - кутила, распутник, сделавший смыслом существования чувственные наслаждения.   Но его ждет возмездие.   Роман наполнен сатирой на тогдашнее китайское общество, на падение нравов и разложение правящей верхушки.

Скачать