Всё или почти всё о китайской кухне.

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Китайская кухня принадлежит к числу одной из самых разнообразных и утонченных в мире. Отчасти это объясняется  размером страны, ее культурой, древней историей и огромным населением. Традиционно, у  каждого блюда  имеются интересные особенности, основанные на естественных законах и хороших манерах.

Одна из основных характеристик традиционной китайской кухни в том, что при приготовлении пищи учитывается теория об инь и ян. Говоря вкратце, согласно этой теории каждому природному явлению присуща  дополняющая его противоположность. В целом, блюда, в которых содержание воды выше  считаются по своей природе «холодными» (инь). Блюда с более высоким содержанием энергии (в частности жира) рассматриваются как «теплые» (ян). Часто это относится к жареным  блюдам.

Следуя этой теории, рацион, состоящий из пищи, в котором сбалансировано содержание инь и Ян, может помочь избежать болезней и эмоциональных проблем. Эта теория полагает, что во время жары надо есть «холодную» пищу, а во время холода - «теплую».  Другая фундаментальная теория, лежащая в основе китайской кухни - теория о пяти элементах.  В ней говорится о том, что все вещи во Вселенной образованы из пяти элементов - огня, воды, земли, дерева и металла. Из этой теории вытекает идея о пяти вкусовых ощущениях: сладкое, кислое, горькое, соленое, пряное.

Они в свою очередь также  подразделяются на инь и ян. Сладкие и пряные блюда относятся к инь, горькие, кислые и соленые - к ян. Каждому из пяти элементов соответствуют свои цвета - красный, желтый, белый, голубой, зеленый, которые также учитываются при выборе ингредиентов

Другие факторы, которые берутся в расчет при приготовлении пищи - вкус, аромат и питательная ценность. Китайский ученый И Инь династии Шан считал, что пять главных органов человеческого тела (сердце, легкие, почки, селезенка и желчный пузырь) имеют связь с пятью вкусовыми ощущениями, поскольку считалось, что каждое блюдо обладает специфическими свойствами, призванными поддерживать здоровье и гармонию в теле. Согласно древним китайским традициям пищу всегда связывали с духовным и физическим благополучием  человека.

Когда речь доходит непосредственно до трапезы у китайцев, как и  у европейцев есть свои собственные обычаи. Например, стол чаще всего имеет круглую форму и для каждого члена семьи и гостя предусмотрено свое место. почетного гостя обычно усаживают перед дверью и напротив хозяина, который сидит спиной к двери. Это позволяет хозяину находится ближе к кухне, таким образом, имея возможность, быстро подавать блюда к столу.

Гость первым берет палочки для еды, однако,  первым начинает есть хозяин. Палочки для еды как правило изготавливают из дерева, но встречаются и другие материалы, например, слоновая кость и серебро. Суп, который на Западе подается как первое блюдо, у китайцев завершает трапезу.  Ложка, используемая для супа традиционно керамическая. Другое существенное различие  - у китайцев не подают десерта, поскольку некоторые сладкие продукты, как, например фрукты, входят в состав основных блюд.

За каждым блюдом скрывается мудрость поколений. Хотя европейцу совсем необязательно знать обо всех традициях, связанных с китайскими блюдами, некоторые знания могут стать знаком  уважения к хозяину.

2

Не так давно наткнулась на статью Алексея Кусургашева и решила перетащить её сюда:

Субъективные заметки о китайской кухне

Московский китаец по фамилии Гоалянов, потчуя меня национальными лакомствами, учил заодно пользоваться палочками-куайцзы. «Ты нижнюю зажимай у основания большого и указательного пальцев. Пожестче фиксируй безымянным. Она остается неподвижной. Верхнюю — зажми точно также, но она должна двигаться вверх-вниз. Не забывай, что куайцзы должны быть параллельны друг другу… как знак равенства. Попробуй! Это ведь гораздо удобнее, чем нож и вилка…»

Его уроки прошли впустую. Московский хуацяо так и не смог убедить меня в преимуществе национальных столовых приборов. Да и сам он пользовался ими, когда отец готовил что-нибудь типа «ча ша жоу» (кисло-сладкую свинину) или «туаньюань цзяоцзы» (пельмени). В эти дни Гоалянов ощущал рост национального самосознания. Бамбуковые палочки… Красные иероглифы по черному лаку… И неведомые ароматы, волнами гулявшие по сретенской коммуналке. Это я запомнил на всю жизнь…

… Китайцы по сей день уверяют, что «для жизни им необходимо всего шесть предметов: дрова, рис, масло кунжута, соя, уксус и чай». Налицо, пропаганда минимализма и азиатское лукавство. Довольствуйся они только этим перечнем, мир бы никогда не истекал слюной над их блюдами, отягощенными пряностями, тысячелетними традициями и философскими реминисценциями.

Ах, какими изощренными фантазиями отличаются эти кулинары! Где еще изготовят суп из ласточкиных гнезд или из кошки и змеи? Где подадут собачью печень под соусом из лепестков хризантем? Где еще удастся отведать морских червей и сушеной саранчи? И нет сил отказаться уже от самих названий: «Битва тигра и дракона», «Терем сосны и журавля», «Созерцание луны», «Весенний цвет сливы», «Язык феникса», «Цветочная тропа в лунную ночь» и так далее, и в том же духе… Но не желание одурачить европейца — любителя диковинок и сувениров — движет мастером-«шифу». При всей кажущейся раскованности и буйстве фантазии, поражающих западного человека, китайские кулинары скрупулезно соблюдают древние традиции и каноны. Суть совмещения продуктов и пряностей, технология обработки и даже сервировки заключена в принципе «Инь-Ян», который главенствует и в космогонии, и в политике, и в медицине, и в гастрономии. Все очень просто: Инь ( темное, влажное, женское, холодное, спокойное и т.д.) и Ян ( светлое, сухое, мужское, горячее, импульсивное), объединенные в равных долях являют собой гармонию. Если этот баланс соблюден, не произойдет никаких вселенских катаклизмов, земных катастроф и все сущее будет покоится внутри круга — символа неразрывной целостности. В китайской кулинарии существует непреложная заповедь: каждый продукт обладает своим знаком. Потому не желательно к «яньскому» рису подавать «яньскую» соевую приправу. Это слишком разгорячит вас и приведет к маленькой, но ощутимой катастрофе в организме, который являет собой то, что мы, европейцы, именуем «микрокосмом». Зимой не следует есть свинину, так как это «холодная» субстанция со знаком «инь». В это время года лучше куда полезнее «горячая» баранина. На все распространяется закон «Всего должно быть поровну и в меру» Именно так поступают китайские повара. И когда вы вгрызаетесь в «хвост дракона» или обсасываете «лапу тигра» не забудьте, что разгоряченный желудок следует охладить глотком вина из змеиной желчи.
Первоначальный курс ознакомления с китайской кухней я проходил под руководством Гоалянова. «Юаньсяо (сладости из рисового теста) подают только в Праздник фонарей, а юэ бин (пряники с ветчиной и финиками) — во время праздника Середины Осени», — объяснял он мне невозможность приготовления этих лакомств в Новый год. А более углубленные знания китайского кулинарного искусства я получил в маленьком ресторане Сhina park в Ницце (30 bis, rue France). Пьер Фан — владелец ресторана и по совместительству повар — снова начал с того, что протянул мне палочки-куайцзы. «Нижнюю палочку зажимай у основания большого и указательного пальцев…». Позднее я задал вопрос: «А как палочками подцепить, например, бифштекс? Они же сломаются…» И Пьер терпеливо стал объяснять.

Главный принцип — молниеносное обжаривание! Продукт готовится не более двух-трех минут в раскаленном жире. Только так сохраняются минеральные соли и витамины. Однако, равномерно обжарить можно, если только кусочки одинаковы по длине и толщине. Потому-то в китайской кухне никогда не встретишь ни одного блюда из цельных кусков мяса или рыбы — только ромбики, ломтики, соломки. Подцепил палочками — и в рот!

Отваривание, столь распространенное у нас, китайцы используют очень редко — большей частью для приготовления супов и бульонов. А вот парят они все, что под руку попадет: и овощи, и пельмени, и рисовые пирожки. Используют при этом абсолютно архаичные по виду бамбуковые сита, которые вставляют в чаны с кипящей водой. «Наверное, конструкция пароварки не изменялась ни разу за последнее тысячелетие?», — спросил я китайца. Пьер произнес какую-то глубокомысленную сентенцию, смысл которой сводился к нашей пословице «лучшее — враг хорошего». Словом, ничего более достойного, чем юнаньский паровой горшок, большие и маленькие сковороды китайцы еще не изобрели. Но, кажется, никто об этом не сожалеет…

На мой взгляд, отличительная особенность китайского кулинарного искусства кроется в том, как эти кухонные волшебники обращаются со специями. Специи, пряности аранжируют блюдо, создавая неповторимые шедевры! Чуть- чуть больше имбиря, чуть-чуть меньше мускатного цвета. Добавить бадьян, плеснуть сои, а в последний момент не забыть про чеснок. Что-то перемалывается, что-то дробится, что-то перетирается в пудру. Принюхивается повар… Руки порхают над полкой, где по-домашнему, в полном хаосе теснятся банки, пакетики, брикеты… Словно алхимики над тиглем, колдуют китайские кулинары над созданием основного оттенка, сольной ароматической мелодии. Все это длится мгновения, исполненные красоты и гармонии, и никогда не забываются наставления Лао цзы, повторявшего «мудрый тот, кто умеет вовремя остановиться»…

Великий даос Чжуан Цзы уверял, что все нюансы вкусовой гаммы покоятся на «пяти вершинах»: горечи, сладости, солености, кислоте и остроте. Все остальное — лишь составные части того или другого. Символами этих вершин всегда оставались: крепкое вино (в переводе на русский — водка), патока, соевый соус, уксус и имбирь.

Имбирь по сей день остается главным национальным продуктом. Его добавляют как пряность. Из него варят варенье. Его едят маринованным. Перечень бесконечен. Такой же общекитайской гастрономической популярностью пользуется соевый соус. Уксус — он и в Китае, конечно, уксус, но значительно ароматнее европейского и менее кислый . Алкоголь добавляется в маринады и соусы, но не только как рисовая водка , а еще и как десертное легкое вино и коньяк, резкий по вкусу, но со сногсшибательным ароматом. Дополняет список вэйцзин (глютоминат натрия), своеобразный катализатор всех ароматов и вкусовых оттенков. Это базисный набор, который варьируется с чисто «китайскими» приправами — анчоусным маслом, перцем хуацзе, кунжутным маслом, кунжутной и соевой паста, смесью пяти специй (солодковый корень, укроп, корица, бадьян, гвоздика, перетертые в порошок).

…Собственно само понятие «китайская кухня» достаточно условное. На юге — в Кантоне — ни одно застолье не обходится без риса и чеснока. Северяне — пекинцы — предпочитают орехи и бобы. Харбинцы, прожившие бок о бок с русскими много десятилетий, не представляют застолья без «леба» — поджаристой краюхи белого хлеба. Сычуаньские блюда отличаются от остальных избытком пряностей. По количеству их потребления на китайскую «душу» сычуаньцы обскакали всех. И потому, если вам повстречается персонаж, который станет утверждать, что знает китайскую кухню, спросите его, о какой конкретно идет речь. Потому-то хозяева ресторанов всегда советуют каждый раз делать заказ, состоящий из блюд одного региона. Сегодня — знаменитая «пекинская» утка, известная еще со времен династии Мин. Завтра — цзянсу-чжэнзянская паровая рыба: нечто изнежено воздушное, с неповторимым ароматом рыбы «запаренной» с грибами, ветчиной, бамбуковыми побегами и имбирем. Затем можно отправиться «на встречу» с искусством шаньдунских кулинаров и наконец-то отпробовать то, о чем только приходилось слышать — «ласточкины гнезда» или жаренные устрицы, вкус которых опровергнет утверждение европейских гурманов, что они удобоваримы только в сыром виде. И наконец, наступит день, когда ваш выбор остановится на легендарном кантонском супе «битва дракона с тигром» (сложное блюдо, приготовленное из ядовитых змей трех видов, дикой кошки и более двадцати видов пряностей) и ароматических черных яйцах с лиловым желтком. Но одно неизменно для всех регионов — чай! В начале трапезы и по окончании пьют чай. Чай жасминовый или желтый, черный или красный… Чай для бодрости или для успокоения, для пробуждения аппетита или… для пищеварения. Чай — культовый напиток! Об этом не стоит забывать, как и о приветствии хозяина почтительным поклоном головы. Можно не знать традиций, но чай и вежливость это как «Отче наш». И следуя умонастроению великого народа, даровавшего миру не только бумагу, порох, но пельмени и чай, вспоминайте, что еда — самый простой и быстрый путь к радости. Но ведь обронил когда-то поэт Ли Бо: «Почему самое легкое порой оказывается для нас самым трудным?»

…Мой друг Гоалянов теперь живет в Сан Франциско и обучает американцев пользоваться палочками-куайцзы в ресторане «Сон в красном тереме» неподалеку от моста Золотые ворота.

Алексей Кусургашев

3

Об изысканности китайской кухни ходят легенды. Для китайца еда не просто утоление голода, это ритуал, священнодействие...
«Ни чифаньла ма?» — «Вы уже поели?» — до сих пор в Китае так обращаются друг к другу пожилые люди вместо приветствия.
Китаец может во многом отказать себе ради вкусного обеда. На каждое такое приглашение идут всей семьей, с детьми, стариками, родственниками, приехавшими из деревни.
Китайская кухня хорошо известна во многих странах. Она привлекает и домохозяек Лондона, создающих общества любителей китайской кухни.И гурманов Парижа, и японских бизнесменов, стремящихся повести высокого гостя именно в китайский ресторан, и докеров Сан-Франциско.
В Китае, пожалуй, как ни в какой стране искусство кулинарии доведено до совершенства, оно вошло в быт, традиции, в поэзию, стало неотъемлемой частью древней культуры велико го народа.
На первый взгляд это может показаться парадоксальным. Народ, многовековая история которого заполнена борьбой за существование (по числу стихийных бедствий, приводивших к массовому голоду, старый Китай занимал одно из первых мест в мире), иарод, который столетиями недоедал, создал изысканнейшую кухню в мире. Однако ничего удивительного в этом нет. Наверное, именно потому, что !в Китае к пище относились как к величайшему дару, кулинарное искусство достигло непревзойденного совершенства. Из поколения в поколение передавалось умение готовить оригинальные   блюда   из   самых   обычных продуктов: риса, бобов, овощей, рыбы, даров моря. «Живешь у горы — питайся тем, что есть на горе, живешь у воды — тем, что есть в воде» — гласит древняя китайская мудрость. Усвоенная в течение многих веков потребность китайской бедноты украшать свой быт, помноженная на богатство народной фантазии, придавала этим блюдам изысканную и совершенную форму.
Китайская кулинария — явление самобытное и необычное. Она издревле связана с народными праздниками. Так, даже в самых бедных семьях в канун Нового года (В Китае он отмечается по лунному календарю) стол должен быть празднично украшен.
На «праздник фонарей» (15-е число первого месяца по лунному календарю) в китайских семьях готовят юань-сяо — особые пирожки круглой формы из клейкого риса со сладкой начинкой. Праздник «начало лета» связан здесь с именем великого поэта древности Цюй Юаня. В этот день в его честь готовят цзунцзы — сладкий рис, завернутый в тростниковые листья. Во время праздника «середины осени» популярны особые печенья круглой формы — юэбин, засахаренные фрукты танхулур. В день рождения китаец приглашает друзей на лапшу, причем не простую, а особую — длинную, которая символизирует долголетие.
Символика названий китайских блюд очень оригинальна. В меню одного гуанчжоуского ресторана — блюдо с экзотическим названием «битва дракона с тигром». Не всякому может прийтись по вкусу суп с мясом змеи («дракон») и специально откормленной кошки («тигр»). Впрочем, блюдо это — тонкое, ароматное и очень вкусное. А вот блюдо под названием «муравьи взбираются на дерево» можно пробовать без всяких сомнений. Это прожаренный рис со специально приготовленной острой подливкой, рецепт которой изобретен в незапамятные времена.
В общекитайской кухне насчитывается   14  наиболее  известных  местных кухонь, различающихся не только вкусовыми качествами блюд, но и технологией   их   приготовления.   Если   на столе жителей южных провинций страны всегда можно встретить рис и чеснок, то на севере любят орехи и бобовые.  Лучшими   издавна    считаются пекинская, кантонская  и сычуаньская кухни. Кулинары Пекина отдают предпочтение блюдам, в которых продукты сохраняют   свой    натуральный    вкус. Кантон   угощает   всевозможными   лакомствами, а кухня Сычуаня славится пряностями.
Наиболее популярен в Китае рис. Во многих местах рисовая каша, приготовленная различными способами, заменяет хлеб. Ни один прием пищи не обходится без каши. Ее варят также из гаоляна, кукурузы, проса. Из риса варят кашу сухую рассыпчатую (дань) и жидкую (даминчжоу), которую китайцы очень любят и употребляют только на завтрак.
Китайская пища немыслима также без зернобобовых и продуктов из них: соевого масла, соевого молока, творога из сои (существуют сотни рецептов блюд из свежего, сушеного, маринованного соевого творога), острого темно-коричневого жидкого соуса и негустой соленой пасты из соевых бобов. Зернобобовые культуры — основной источник белка в пище китайцев, заменяющего мясо.
Большой популярностью здесь пользуются блюда и изделия из муки. Среди них: лапша, вермишель, различного вида лепешки, паровые хлебцы (пампушки), пельмени, ушки, сладкое печенье. Лапшу из крутого пресного теста отваривают в кипящей несоленой воде в течение 4—5 минут, затем быстро промывают холодной водой, выкладывают в большую чашу, а сверху укладывают гарнир — кусочки свинины или курицы в соусе, мелкорубленый лук-батун, трепанги, древесные грибы, ростки бамбука и др. Продукты, используемые для гарнира, определяют  название  блюда  с  лапшой.
Среди   рыбы,   которую    используют китайские    кулинары,— китайский окунь, камбала, сабля-рыба, а также морские беспозвоночные животные. Популярны креветки, крабы, различные моллюски (кальмары, осьминоги, каракатицы), устрицы.
Аскетически относится китайская кулинария к молочным продуктам, сливочному и топленому маслу, маргарину, твердым сырам. Блюда готовятся на кунжутном и хлопковом масле, свином жире, а также масле земляных орехов.
Китайские повара любят соединять, казалось бы, несовместимое: могут сварить бульон из говядины, птицы и рыбы одновременно, добавить изюм в мясные блюда и т. д.
Самым распространенным напитком в Китае является чай. Его заваривают крутым кипятком в фарфоровых чайниках различных размеров, иногда — прямо в чашках. Зеленый чай пьют очень горячим без сахара или в прикуску с колотым сахаром или конфетами.
В целом китайская кухня имеет следующие характерные особенности. Для большинства блюд продукты нарезают очень маленькими кусочками: кубика^ ми (1 см3), соломкой (толщиной 2 мм, длиной — 6—8 см), ромбиками (толщиной 1,5—2 мм, высотой 2 мм и длиной 6—7 см). При этом особое внимание обращается на равномерность на^ резки по толщине и длине.
Когда мясо или рыбу нарезают одним куском на порцию, а также при нарезке продуктов ромбиками, при обработке свиных почек, потрохов птицы перед тепловой обработкой делают неглубокие косые надрезы. Нарезку продуктов производят большими и тяжелыми ножами-тесаками. Равномерность нарезки продуктов исключает недожаривание при тепловой обработке.
Как правило, многие кушанья готовятся на очень сильном огне в течение 2—3 минут. Для жаренья и приготовления некоторых горячих блюд используют котлообразную сковороду с полусферическим дном. Такая сковорода погружается до половины в вырезы конфорок плиты. Для приготовления риса, пампушек, пельменей на пару используют пароварку, состоящую из нескольких сит, вставляющихся одно в другое и специального очага с котлом, в котором кипит вода.
Варке риса в китайской кухне придают очень большое значение. Существует несколько способов тепловой обработки этого продукта.
Первый способ. Рис перебирают, промывают в холодной воде несколько раз, протирая его до тех пор, пока вода не станет прозрачной. Промытую крупу ссыпают в котел или кастрюлю и заливают холодной водой так, чтобы она покрывала рис на высоту 3 см. Соотношение риса и воды должно быть 1 : 3. Для получения рассыпчатого риса такое соотношение воды и крупы обязательно.
Рис варят без помешивания под крышкой сначала на сильном огне, потом на слабом.
Второй способ. Подготовленный рис высыпают в большое количество кипящей воды и варят, помешивая чумичкой, до полуготовности. Соотношение крупы и воды должно быть 1 :6. Сваренный до полуготовности рис перекладывают дуршлагом в специальное паровое сито, на дно которого уложено влажное полотенце. Сито ставят на котел или электросковороду с бурно кипящей водой и варят на пару до готовности.
Третий способ. Этим способом готовят жидкую кашу дамичжоу. Воду наливают из расчета 1 кг риса на 10 л воды, затем кашу уваривают до желаемой густоты сначала на сильном, а затем на слабом огне. Иногда такую кашу готовят с небольшим количеством мелких крахмалистых бобов. Рис варят без соли, подают в пиалах.
Для приготовления некоторых блюд используют тушение. Существуют два способа тушения.
Первый способ. Продукты кладут в разогретую с небольшим количеством жира сковороду, обжаривают их в течение 1 минуты, добавляя вино, бульон, специи; тушат все на слабом огне до готовности, затем ставят на сильный огонь, чтобы жидкость испарилась.
Второй способ. Продукты обжаривают с двух сторон до образования золотистой корочки, добавляют куриный бульон, специи и тушат на слабом огне до тех пор, пока бульон не испарится. Жаренье осуществляют в небольшом количестве жира, в полуфритюре и во фритюре. При жаре-ньи в полуфритюре количество жира должно соответствовать количеству продуктов. Во время жаренья сковороду непрерывно встряхивают над огнем, чтобы обеспечить равномерность обжаривания. Жарят продукты обычно на растительном масле: соевом, бобовом, хлопковом и др. Для приготовления пищи используются и животные жиры, свиное сало, куриный и утиный жир.
Большую роль в китайской кухне играют овощи. Наиболее широко используются капуста (китайская, салатная, белокочанная, сычуаньская), картофель, редька разных видов, зеленый лук-батун, чеснок, томаты, перец, шпинат, зеленые стручки фасоли и др. Популярны толстые молодые ростки бамбука в вареном виде, гарнирах и консервах. Овощи в большом количестве маринуют, солят в соевом соусе, квасят и сушат. Они являются основной закуской к кашам, особенно засоленные в соевом соусе редька и салатная капуста.
Из мясных продуктов широкое применение в китайской кухне находит свинина, говядина и баранина используются значительно реже. Большинство мясных блюд готовится из мяса, нарезанного мелкими ломтиками, кубиками, соломкой. Основной способ тепловой обработки — жаренье на сильном огне.
Для многих блюд используется также мясо домашней птицы, особенно кур, уток. Их готовят различными способами с употреблением разнообразных соусов, крахмала, приправ и специй. Особенно популярна утка, целиком обжаренная в растительном масле, иногда слегка подкопченная, предварительно вымоченная в остром соевом соусе и подкрашенная в ярко-красный цвет.
В китайской кухне широко употребляются куриные и утиные яйца. Для приготовления некоторых холодных и горячих закусок используются утиные яйца, консервированные особым способом. Их обмазывают смесью золы с известью, содой и солью и выдерживают в течение 20—100 дней в чанах или земле. В результате такой выдержки белок приобретает коричневый цвет, а желток — зеленый. Яйца становятся своеобразными на  вкус.
Пряности и специи играют в китайской кухне большую роль. Наиболее часто используется бадьян (при приготовлении горячих блюд), горчица, имбирь (употребляются в измельченном виде или в виде настоя при приготовлении холодных, горячих блюд, бульонов, соусов), кинза, корица, перец хуацзе. Широко применяют китайские кулинары порошок глютама-та натрия (концентрат вейдзин). Разведенный в воде с солью, он напоминает по вкусу куриный бульон. Используется при приготовлении холодных закусок, бульонов, соусов и горячих блюд. Во многие кушанья для придания им аромата добавляют кунжутное масло (иногда по нескольку капель). В качестве приправы для приготовления холодных и горячих блюд, бульонов и соусов широко используется соевый ферментативный соус, свиное сало, пережаренное с бадьяном, имбирем, перцем и луком, паста кунжутная и соевая. Следует упомянуть также усянмань — смесь пяти специй: корицы, укропа, солодкового корня, гвоздики и бадьяна, растертых в порошок.
В современной китайской кухне насчитывается до четырехсот видов различных приправ и специй, не менее ста из них употребляются постоянно.
Режим питания у китайцев трехразовый. Традиционное время обеда — ровно в полдень. В начале обеда подают чай ароматический или зеленый в чайниках, без сахара. Отдельно ставят небольшие пиалы. Затем холодные закуски, горячие блюда. Сладкие блюда и мучные кулинарные изделия подают в промежутках между горячими блюдами (их может быть от восьми и более на банкетах). В конце обеда подают суп вместе с рисом, в заключение снова чай. Быстрота подачи блюд является обязательным условием китайского обеда.
Для туристов из Китая рекомендуются:
из холодных закусок: различные салаты из овощей с грибами, салат мясной, салат «Столичный», салаты из белокочанной, краснокочан-ной, квашеной капусты, свежих огурцов и помидоров, винегреты, заправленные соевыми соусами; крабы, креветки или салат из них, ветчина с овощным гарниром; язык отварной с соусом-хрен; колбасы; отварные или жареные куры в холодном виде с различными соленьями; ассорти мясное, буженина, рулет мясной, студень из кур, из свинины; из первых блюд: борщ украинский, борщ киевский; щи, рассольник; сборные солянки мясные и рыбные, суп-лапша с курицей, суп картофельный с фасолью, суп гороховый с копченой грудинкой. Бульоны и пюреобразные  супы   исключаются;
из вторых блюд: куры жареные с овощным гарниром, цыплята табака; шашлык из свинины с рисом; свинина жареная с капустой; пельмени (в фарш нужно добавить капусту); котлеты рубленые, тефтели с рисом; почки по-русски; азу, бефстроганов, гуляш из свинины, чахохбили, люля-кебаб с рисом; рагу из овощей, солянка овощная, фасоль в томате; яичница с ветчиной;
на десерт: свежие и консервированные фрукты, арбузы, компот; мороженое; чай с конфетами и печеньем.

4

Первый Музей сычуаньской кухни

Первый Музей сычуаньской кухни -- одной из 8 известных кухонь Китая -- на днях официально открылся в Чэнду -- административном центре провинции Сычуань /Юго-Западный Китай/.

В музее площадью 12 тыс кв. м, экспонируются свыше 3000 ед. кухонной утвари и посуды для приготовления и употребления пищи, изготовленных из бронзы, фарфора, бамбука, дерева и других материалов. Кроме того, в экспозицию вошли книги и фотоматериалы, посвященные происхождению и развитию сычуаньской кухни.

Новый музей имеет несколько специальных залов: экспозицию на тему происхождения и развития сычуаньской кухни, зал классических образцов коллекции, демонстрационный зал и зал-чайную. Самым привлекательным экспонатом музея является "китайский самовар" Цинской эпохи диаметром около 30 см, изготовленный из цветного фарфора. По внешнему виду он по праву принадлежит к шедеврам искусства. Этот древний экспонат свидетельствует о том, что "китайский самовар" как одно из основных изобретений китайской кухни появился на свет уже 300 с лишним лет назад.

В Китае выделяют 8 кухонь: сычуаньскую, шаньдунскую, гуандунскую, цзянсускую, чжэцзянскую, фуцзяньскую, аньхойскую и хунаньскую. Первые четыре считаются наиболее известными. Свыше 5000 фирменных блюд и 600 оригинальных закусок и заедок сычуаньской кухни привлекают китайских и иностранных гурманов.

5

Китайские палочки: традиции, вплетенные в современность

Как-то услышав язвительную шутку в адрес китайцев, которые, дескать, такие некультурные, что едят палочками, знаменитый российский китаевед В.М. Алексеев задал риторический вопрос: «Значит, палочки – это некультурно... А засовывать
в рот предмет с острыми длинными зубцами – это культурно?!»
Ольга Тё

http://i009.radikal.ru/0811/6b/4af6ad071879.jpg

В действительности даже не все китайцы осознают, что палочки для еды не просто столовый прибор, а нечто большее – это дань культуре предков и отдельная летопись нескольких династий Поднебесной. Что уж говорить о нас, европейцах, которые все чаще в последнее время, посещая модные китайские рестораны, не догадываются, что лежащие перед нами две незамысловатые маленькие палочки служат отражением не только части китайской истории, но и в целом менталитета нации.

История, отшлифованная временем…

Китайские историки выдвигают несколько версий изобретения палочек для еды. Согласно первой из них в XI веке до нашей эры правитель царства Чжоу начал пользоваться палочками из слоновой кости во время еды, в подтверждение чему ученые ссылаются на записи, сделанные в труде знаменитого философа Хань Фэйцзы.
Остальные версии не находят официального подтверждения, и их чаще всего причисляют к легендам и даже мифам. Так, во времена правления династии Ся (2070–1765 гг. до н.э.) у великого Юя, укротителя потопов, во время работы не было ни одной свободной минуты, чтобы вернуться домой и как следует пообедать. И он вместе со своими верными подданными решили трапезничать на берегу реки, дабы сэкономить драгоценное время и силы. Тут они и задумались над тем, как можно вынимать горячие кусочки еды из котла, чтобы не обжечь руки. Великий Юй недолго думая сломал два прутика со стоящего рядом дерева и, заточив их, принялся за еду. Так, по легенде, появились первые китайские палочки.
Некоторые же китайские историки полагают, что изначально палочки были нужны только для приготовления пищи. Именно с их помощью повара быстро и ловко переносили горячие камешки и переворачивали кусочки мяса, рыбы и овощей.
Существует и такая легенда: при правителе Чжоу жила наложница по имени Дацзи, которая удостоилась чести первой пробовать императорскую пищу. Как-то раз, опоздав к обеду, Дацзи не успела остудить блюдо и, опасаясь гнева императора, выдернула из волос нефритовые шпильки, подхватила ими кусочек мяса, не поранив пальцы. Императору пришлась по душе затея наложницы, и он приказал всем во дворце обедать только шпильками для волос.
Со временем палочки стали широко распространены и применялись повсеместно – китайцы удивлялись сочетанию простоты, удобства, изящности и практичности. Но, как и у каждого человека есть свое имя, так и у каждого предмета должно быть свое название. Китайцы всегда очень осторожно и внимательно подходили к выбору имен, которые обязательно должны были носить символический характер. Без этого никуда. Изначально палочки изготавливали из бамбука, поэтому во времена правления династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) это изобретение стали обозначать иероглифом чжу, который условно делился на две части: «бамбук» – сверху и «помощь» – снизу – и был созвучен слову «жить, проживать».
Однако во времена правления династии Мин (1368–1644 гг. н.э.) название пришлось изменить: было наложено табу на слово чжу, так как оно омонимично другому китайскому слову, которое можно перевести на русский как «останавливаться, затормаживать» . Палочки для еды стали называться куайцзы , что созвучно со словами «быстрый, скорый».

6

Палочки – простые и разные

Из чего были изготовлены первые китайские палочки для еды, можно догадаться по их названию, содержащему корень со значением «бамбук», как уже говорилось выше. Бамбуковая пластина расщеплялась надвое, но не до конца, в результате палочки напоминали щипчики. Разделили палочки значительно позже, именно в таком виде они дошли до наших дней. Как правило, бамбуковыми палочками пользовались обычные люди. Богачи же могли позволить себе палочки из твердой древесины (эбеновое дерево, красное, сандаловое дерево, китайский падуб).
Существует история о появлении особого сорта бамбука – «бамбуковых палочек наложниц на реке Сян». Во время объезда своих земель на юге император скоропостижно скончался и был погребен в дикой местности. Узнав о смерти владыки Поднебесной, обе его наложницы бросились к реке Сян и принялись рыдать. Их слезы падали на бамбук, растущий рядом, отпечатываясь на бамбуковых стволах, поэтому эту разновидность прозвали «бамбуком со следами слез», или «бамбуковыми палочками наложниц на реке Сян». Как правило, это древесина с желтоватым оттенком.
С развитием техники и производства в Китае стали появляться металлические палочки. В древние времена трапезничать такими палочками считалось привилегией богатых. Медные палочки не прижились в обиходе китайцев, потому что были вытеснены палочками, изготовленными из серебра. Не последнюю роль в этом сыграли дезинфицирующие свойства серебра. Считалось, что мизерная частичка серебра способна убить все бактерии в сосуде с водой объемом один литр. Но больше всего ценились палочки из слоновой кости и нефрита.
О золотых палочках даже существует легенда. Согласно записям, сделанным в эпоху правления династии Тан, во время праздничного банкета император пожаловал премьер-министру Сун Цзину пару золотых палочек в награду за долгую верную службу. В те далекие дни изделия из золота были разрешены только при императорском дворе, и любого, кто осмеливался незаконным способом изготавливать вещи из золота, строго наказывали. Сун Цзин от нахлынувшей радости не мог вымолвить в ответ ни слова. Заметив его смущение, император сказал: «Я дарую тебе палочки в знак благодарности за твою преданность. На золото даже не обращай внимания».
Вид палочек для еды также отличается разнообразием. Например, в эпоху Весен и Осеней палочки были цилиндрической формы, в эпоху Хань – круглой, в эпоху Мин – квадратные сверху и круглые внизу. Сейчас они бывают и пирамидальной формы, и с толстыми, и с тонкими концами, и плоские. Сечение может быть круглым, овальным, квадратным, с закругленными углами.
Хорошо известна творческая жилка китайских мастеров, которые никогда не довольствуются малым. Они не могут изготовить просто палочки для еды, не вложив туда частичку магии, истории и, разумеется, своей души. На палочках квадратной формы, например, каллиграфы, демонстрируя всем свое высокое мастерство, выписывали древние тексты и стихи.

http://i067.radikal.ru/0811/fe/b1fe5fe5d9b4.jpg

На палочках также часто писали целые поэмы. Известный китайский ученый Юань Мин сложил «Песнь о палочках для еды»:

Вы всегда заняты делом.
Вы всегда идете напролом.
В приближенье к устам не своим
Ваша жизнь солона и кисла.
В ваших ли силах различать вкусы мира?

Кроме того, китайские мастера отлично вырезали на палочках рисунки. Сохранилась удивительная пара бамбуковых палочек: на их верхнем торце вырезан рисунок горы, на которой видны пышные кроны деревьев. В коллекции знаменитого китайского ценителя палочек Лань Сяна есть экземпляр из слоновой кости эпохи Мин, на котором талантливый живописец изобразил большой дом, кусты, одинокую лодку на берегу реки и сидящих в ней старика и молодого человека, задумчиво смотрящих вдаль.
В современном Китае при всех возможных и невозможных условиях творцы дают истинный простор своему воображению и богатой фантазии. Огромной популярностью пользуются рисунки из известных китайских романов вроде «Сон в красном тереме», «Речные заводи», стихи Ли Бо, Ду Фу, а также изображения сосны и журавля – символов долголетия.
Сегодня больше всего распространены одноразовые бамбуковые и пластиковые кислотоустойчивые и теплостойкие палочки.

7

Любить традиции – это тоже традиция

Китайцы свято чтут традиции и обычаи, стараясь таким образом воздать почести своим далеким предкам. В народе до сих пор распространена мудрая притча, повествующая о том, что однажды отец, дав сыну одну палочку для еды, попросил разломать ее на две части. После того как сын выполнил волю отца, тот сказал, чтобы он разломил пополам уже две короткие палочки. Как ни напрягал сын все свои силы, у него ничего не получилось. Тогда отец сказал: «Видишь, одна хрупкая палочка – это ничто, но если соединить эти маленькие палочки воедино, они становятся непобедимыми. Китайцы объединяются ради одной цели – помогать и поддерживать друг друга, уважать предков и почитать все обряды. Это наш долг».
На сегодняшний день у китайцев существует несколько правил и запретов относительно использования палочек. Считается невежливым, когда какой-либо гость приступает к еде, не дождавшись хозяина, или тянется за блюдом, стоящим поодаль от него. После окончания ужина гости должны положить палочки на тарелку, и только после того, как хозяин завершит трапезу, они могут переложить свои палочки с тарелки на стол и выйти из-за стола. Не принято вертикально втыкать палочки, например, в чашку с рисом, поскольку это напоминает курительные палочки в храме и символизирует похоронную церемонию. Не стоит палочками указывать на людей – в Пекине издревле считалось, что такое действие буквально значит «ругаться на улице». В наши дни смысл мало изменился: тот, кто указывает палочками на другого человека, буквально порицает его.
У национальных меньшинств Китая существуют свои собственные обряды, которые они соблюдают по сей день. В провинции Чжэцзян во время свадебного торжества жених, входя в комнату невесты, не обнаруживает ничего на столе. Рядовой европеец, скорее всего, посчитал бы, что парню просто оказали холодный прием. На самом же деле местные обычаи предполагают проверку певческого таланта жениха. Чем дольше и лучше он будет петь песни о еде и посуде, тем большим числом блюд будет украшен его стол. В конце он поет: «Свадебный банкет не обходится без палочек. Палочки – ключ ко всему, только с их помощью я смогу начать трапезу. Чем раньше я заполучу палочки, тем быстрее смогу зачать сына». Многие приглашенные на свадьбу кладут в тарелку разные палочки и кричат: «Палочки, палочки, подарите новобрачным скорее ребенка!»
Но особенно интересна уникальная свадебная традиция во Внутренней Монголии – танец с палочками. Атмосфера, царящая на празднике, очень непринужденная, и люди не чувствуют никакого официоза или стеснения. Как правило, после праздничного ужина все вместе в радостном возбуждении прыгают около костра и танцуют, держа в руках палочки для еды и совершая разные телодвижения, при этом одновременно отстукивают ритм.
Китайские палочки для еды – отличный подарок к любому торжеству, будь то свадьба, Новый год или просто день рождения. Относительно недавно посол КНР Цуй вручил японской спортсменке Фукухара Аи небольшой подарок на удачу – китайские палочки, на которых написан иероглиф «Счастье» – символический презент предстоящих Олимпийских игр в Пекине.

http://s59.radikal.ru/i164/0811/a2/7e2693f9c286.jpg

За океанами и морями…

После того как палочки для еды стали широко распространены во всех провинциях Китая, примерно в XI веке они попали в страны Юго-Восточной Азии (Японию, Корею, Вьетнам), а затем и в Европу. Сначала палочки для еды стали повсеместно использовать в Японии. Внешне палочки отличаются: китайские палочки длиннее японских, японские острее и тоньше. Корейцы же едят в основном длинными и очень тонкими металлическими палочками. Это чисто корейская особенность, нигде больше на Дальнем Востоке не используют палочки для еды из металла.
Европейцы впервые узнали о китайских палочках для еды довольно поздно, так же как и китайцы о существовании вилки. Вообще, вилка в Китае появилась в XVII веке – связано это с приходом европейских миссионеров. Многие ученые до сих пор ломают голову над вопросом, почему же китайцы так и не привыкли пользоваться ножом и вилкой и не сменили свой «столовый прибор» на западный. Существует несколько версий. Согласно китайской, выбор столовых приборов для приема пищи зависит от менталитета и образа мышления людей. В Китае использование палочек во время еды – это не только дань традиции, но и некий символ направления энергии внутрь себя, ведь не секрет, что постоянная работа мышц пальцев тренирует мозговую деятельность и улучшает малую моторику. А европейцы, всегда стремившиеся к упрощению и высоким скоростям, больше ценят удобство и комфорт. Одним словом, европейцы как бы направляют свою энергию вовне, больше акцентируя внимание на эстетической стороне процесса.
Западные же ученые полагают, что европеец всегда ест из своей собственной тарелки, откладывая еду поближе, словно отгораживаясь от мира и уединяясь. Вот почему, по мнению ученых, дети довольно рано уходят из семьи и начинают вести самостоятельную жизнь. А в Китае все иначе: китайцы, садясь за общий стол, едят, как говорится, из общего котла, поэтому у них формируется привязанность и зависимость друг от друга – некое единение людей.
Когда у иностранца спросишь, зачем он так старательно учится есть палочками, помимо желания приобщиться к культуре, он, скорее всего, ответит: «Удивительно, но когда ешь китайские блюда ножом и вилкой – один вкус, а палочками – совершенно другой!» Не зря говорят: Восток – дело тонкое.
Действительно, тонкое и непостижимое. Одно из заданий учеников Шаолиня, например, заключается в том, чтобы поймать летящий издалека маленький камушек, а для совершенствования навыков кун-фу ученики пытаются палочками схватить летящую муху. Разумеется, полностью овладеть мастерством кун-фу или изучить все известные способы применения палочек вам, скорее всего, будет очень и очень сложно. Но попытаться понять одну из особенностей китайской культуры, наверное, стоит, пусть даже придется потратить на это драгоценное время. Одно чаньское изречение гласит: «Когда ищешь огонь – находишь его вместе с дымом, когда зачерпываешь воду из колодца – уносишь с собой луну…».

Китайские ученые доказали, что палочки развивают мелкую моторику у детей, а это напрямую влияет на умственные способности. Может быть, поэтому китайцы с малых лет прививают детям навыки владения палочками для еды. Считается, чем раньше ребенок научится держать палочки и пользоваться ими, тем выше у него способности к учебе.
Пользоваться палочками для еды и трудно, и легко. Трудно тем, кто впервые взял их в руки и не представляет себе, как их правильно держать. Тем же, кто несколько раз пробовал использовать для еды куайцзы, это кажется простым и естественным. Главное условие, выполнение которого практически гарантирует успех в использовании палочек, – не напрягать руку. Движения должны быть легкими, спокойными, плавными. Попробуйте потренироваться на мелких предметах – горошинах, зернах кукурузы. Если вы научитесь брать палочками зернышко, то от голодной смерти за китайским столом не умрете.

Керамические, окрашенные в зеленый цвет символизируют процветание и благосостояние семьи, которое напрямую зависело от сельскохозяйственных работ. Фарфоровые, намного дороже керамических. Их часто делали в форме рыб, символизирующих счастье и достаток в семье. Бамбуковые, в основном изготавливали на юге Китая, где в большом количестве произрастает бамбук.
Деревянные, чаще всего на таких подставках вырезали какие-либо цветы или животных с благопожелательными смыслами.
Металлические, в основном делали из серебра, они не получили широкого распространения.

8

http://s48.radikal.ru/i122/0811/9f/30612ad9b866.jpg

9

В огромном Китае, с его различными климатическими, географическими условиями, древней историей, контактом с другими культурами, миграцией, перенесением столицы, существует много региональных различий – в языке, одежде, пище и т.д. Точное число региональных разновидностей китайской кухни назвать трудно, но все спорщики сходятся на признании четырех главных кулинарных регионов – Шанъдун, Сычуань, Кантон (Гуандун) и Янчжоу с Фуцзянь – Тайванем (которых часто называют пятым регионом). Надо заметить, что различия между ними весьма условны и никак не совпадают с географией. Так, пекинская пища попадает в регион шаньдунской кухни, но в ней можно увидеть и ряд сычуаньских блюд, а также монгольское влияние, а вот кухня густонаселенной дельты реки Янцзы, включая Гуйян, Шанхай и Нанкин, относится к янчжоуской кухне. Из-за частых совпадений и заимствований напрашивается вывод, что различия между ними проводятся по каким-то знаменитым блюдам, а не по общему стилю. Впрочем, кое-какие отличительные черты отдельных регионов все-таки можно назвать:

Шаньдун: в целом более соленые блюда и преобладание светлых соусов.

Сычуань: большое разнообразие крепких приправ, пряных и жгучих.

Кантон: определить трудней всего; отличается легкой обработкой блюд и безграничным набором ингредиентов.

Янчжоу: сочетание лучших элементов северной и южной кухни; подчеркивается изначальный аромат тщательно выбранных продуктов. Ниже приводятся самые знаменитые кушанья этих региональных кухонь.

Шаньдунская кухня

Провинция Шаньдун, родина Конфуция, находится на востоке Китая, на берегу моря и, разумеется, в ее кухне много знаменитых блюд, приготовленных из даров моря. Впрочем, эта кухня, включая и Пекин, несет в себе все северные черты. Ее блюда преобладали в меню династий китайских императоров, правивших с XII по XX в.в. Знаменитые блюда из морских животных и рыбы включают плавники акулы, трепанги (морские огурцы) и гребешки, все из которых продаются и в сушеном виде. Побережье Китая стало родиной таких блюд, как ласточкино гнездо и жареные устрицы. Окрестности Шаньдуна знамениты в Китае жарено-тушеными курами, жареной свининой и жареным свиным желудком.

Сычуаньская кухня

Благодатные природные условия юго-западного Китая способствовали мировому признанию сычуаньской кухни, которым она пользуется уже больше тысячи лет. Блюда этой кухни сдабриваются настоящей палитрой экзотических приправ, среди которых красный перец, уксус, кунжутная паста, сычуаньский «цветочный перец», ферментированная соевая паста, ферментированные черные бобы, а также лук-шалот, имбирь, чеснок, вино и соевый соус. Сычуаньская кухня предлагает ряд знаменитых блюд, например, изделия из теста, похожие на пельмени, а также лапшу дан-дан под соусом из сушеных креветок, измельченных консервированных овощей, арахиса, семян кунжута, растительного масла, чили, уксуса и чеснока. Самыми распространенными блюдами в этой провинции считаются соевый творог ма-по; цыпленок с арахисом под острым соусом; дважды приготовленная свинина (отваренная, затем обжаренная); утка, копченная на чае; цыпленок банг-данг, холодное мясо под соусом из острой кунжутной пасты. Сычуаньская кухня вовсе не держит монополию на острую пищу. Кстати, удивительно, но факт – ее неотъемлемый компонент, острый красный перец, попал в Китай из Америки всего лишь 400 лет назад!

Кантонская кухня

Южная провинция Гуандун – родина большинства рассеянных по всему миру китайцев, и поэтому еще десять лет назад кантонская кухня преобладала во всех китайских ресторанах Европы и Америки. Самые знаменитые блюда этой кухни – жареная лапша, жареные овощи с мясом, свинина под кисло-сладким соусом и грибы с нарезанным на ломтики цыпленком – не главные достижения ее поваров, пожалуй, самых изобретательных, смелых и искусных во всем Китае. Они применяют огромное количество ингредиентов, в том числе, к ужасу некоторых, собак, кошек, крыс, муравьев, змей и улиток. Впрочем, такие крайности встречаются редко. Начиная с XIX в. кантонская кухня впитывала элементы европейской кулинарии, и сегодня кантонский стиль поднялся на необычайно высокий уровень. Некоторые, приправы, обычные для кантонской кухни, нигде в Китае не встретишь: устричный соус, паста из креветок, сливовый соус и рыбный экстракт. К наиболее популярным блюдам также принадлежит жареный молочный поросенок, Битва Дракона с Тигром (жаркое из змеи и кошки), жареное молоко, испеченная в соли курица, гуляш из собачьего мяса, а также жареные утки, цыплята, гуси и свинина. Одна из приятных особенностей кантонской кухни – институт чаепития, именуемый на местном диалекте «yum cha», сопровождающийся сладостями «dim sum» (или «dian xin» на литературном китайском). Огромное количество чайных домиков в Гонконге и Гуанчжоу служат местом для завтрака, ланча, обеда, деловых встреч, развлечений, чтения газет, прогулок с детьми или просто спасают от жары в летний полдень. Бесконечное разнообразие вареных, печеных, жареных и паровых деликатесов везут из ресторанов на улицы немолодые (как правило) женщины, которые выкрикивают на кантонском диалекте название своих товаров. Изысканное, но калорийное блюдо «Цыпленок в клейком рисе» делается так: горка клейкого риса, смешанного с курятиной, колбасой, грибами, креветками, арахисом и копченым беконом, обертывается в большой лист лотоса и варится на пару, причем ореховый аромат листа пропитывает рис. Если вы когда-нибудь окажетесь в кантонском чайном домике и захотите отведать именно это блюдо, вслушайтесь в крики пожилой разносчицы – она должна выкрикивать кантонское название блюда – «ngo mai gai», что похоже на английское «Oh my God! – Боже мой!»

Кухня Янчжоу

Как кулинарная школа; янчжоуская кухня меньше всего известна за пределами Китая. Янчжоу находится в богатом сельскохозяйственном регионе долины реки Янцзы, где много риса и рыбы. Местная кухня типична для восточного Китая с такими городами как Ханчжоу, Шанхай и Нанкин. Через Янчжоу проходит великий канал, соединяющий север и юг страны, и важность региона как коммерческого центра обеспечивает его населению высокий уровень жизни. Янчжоу славится как изысканными закусками, так и горячими блюдами. Среди первых можно назвать пельмени с крабовой икрой – «мешочки» из теста с начинкой из свинины, крабовой икры и мяса, из которых при надкусывании выливается восхитительный бульон. К знаменитым блюдам относятся «мандаринская» рыба, приготовленная на пару в уксусном соусе, фрикадельки из мяса с крабовой икрой «Львиная голова», снеток во фритюре и отварные ломти прессованного тофу.

Китайская кухня


Вы здесь » форум-фотоальбом КИТАЙ - СРЕДИННАЯ ИМПЕРИЯ » Особенности Китайской кухни » Всё или почти всё о китайской кухне.